どう言えば良い?シーン別「久しぶり!」の英語表現

 

毎週金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーション「朝時間.jp」のコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。今話題のニュースに関する英語表現、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

再会の挨拶

どう言えば良い?シーン別「久しぶり!」の英語表現

長い間会っていなかった人との「久しぶり!」という挨拶。日本語の「久しぶり」は幅広く使えますが、英語では場面によって言い方が変わります。

今回はシーン別に「久しぶり!」の英語表現をご紹介します。



友人や同僚に使う時:Long time no see.

カジュアルなシーンで使えるのが、おなじみの “Long time no see.” というフレーズです。

例)
A: Long time no see! (=久しぶりだね!
B: Yes. It’s been ten years, right? (=そうだね!会うのは10年ぶりじゃない?)

少しフォーマルな場面で使うとき:It is a pleasure to see you again after such a long time.

目上の方と再会したときやビジネスシーンでは、このように丁寧に表現することもあります。

例)
A: It is a pleasure to see you again after such a long time. (=お久しぶりです)
B: Yeah. How have you been? (=そうですね。元気にしていましたか?)

同じ「久しぶり」でも、相手や場面に合わせて様々に表現できます。シーン別に上手に使い分けてみてくださいね。

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが
開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング