“Do you understand?”はNG!?「分かりましたか」を意味する英語表現

 

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

“Do you understand?”はNG!?「分かりましたか」を意味する英語表現

自分の言ったことが相手に伝わっているか不安になったとき、「分かりましたか?」と声をかけますよね。

これを英語にすると

Do you understand?

とそのまま表現してしまう方も多いと思います。しかし、この表現は失礼にあたる場合があるんです!

まず、この “Do you understand?” について。

この表現は、「本当に分かってる?」「ちゃんと理解できていますか?」のような、相手を責めているような強い言い方に聞こえることもあります。

悪い印象を与えず、自分が言ったことが伝わったかを確認する際には、「意味を成す/理にかなう」という意味の

make sense=意味を成す

を使った表現がおすすめです!

例) Does that/it make sense? (=私の言ったことは、意味をなしていますか?→分かりましたか?)

この “that/it” は自分が言ったことを指しています。また、以下のように表現することもできます。

例) Am I making sense? (=私が言っていることは、筋が通っていますか?→分かりましたか?)

この2つの言い回しは、ビジネスシーンでも日常会話でも使うことができる便利な表現です。

ちなみに

That makes sense!=なるほど!

That doesn’t make sense.=つじつまが合わない

という表現も便利なので、是非覚えておきましょう!

こちらもオススメ!「分からない」「聞き取れない」に使える英語フレーズ

考える女性

「聞き取れない…」そんなときに使えるビジネス英語フレーズ6選

「分かりますか?」の逆で、相手の言うことが「分からない」と思った時に使える英語表現もマスターしておきましょう♪

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン [更新終了]

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪ [更新終了]
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

◆テンナイン・コミュニケーション発信!グローバルな英語力が身につく学習メディア:https://www.ten-nine.co.jp/englishmedia/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング