BLOG
 

おはようございます♬

最近見つけたシアトルでも買える
(お隣のオレゴン州にある)パン屋さん
OYATSUPAN

ここの食パンにはまって
未だに「低糖質ダイエット」というものを
始められずにいる意志の弱い私です…涙

こんな感じでトースターで焼いたら
アボカドマヨネーズとスクランブルエッグ
のせちゃうともはや止まらない美味しさ。

明後日からの出張で外食が続くので
少しは糖質を控えておきたいというのに…ああ

と、いうわけで初めて
アメリカの首都「ワシントンDC」で
初めてのクライアントとお仕事なので
事前の打ち合わせがとにかく多くて大変。

そこでやたらと使うし
こりゃ「朝時間でもイケるな」と思った
こんなフレーズをご紹介したいと思います。

それが make sure=確認する

3か月前、これは会わねば!と思って
いきなり連絡をしたら快くOKしてくれた先方との
初めての膝を突き合わせての打ち合わせ。
(いわゆる初顔合わせ、ですね古い言い方ごめんなさい)

私の住むワシントン西海岸)と
彼らのいるワシントンDC海岸)は
名前は似てるけれど飛行機で約5時間
時差は3時間あるほど離れているので
そう何度も会うことができない。

だから事前に確認したいことがたくさん。
そんなわけでお互いのメールにはやたらと

I just want to make sure about 〜
というフレーズが出てきます。
(私は)とにかくこの〜について確認したくて」
という意味。

これ、お仕事ではもちろん
日常生活でもやたらと使うフレーズなので
覚えておいて損しません(断言!)

 

あと、makeつながりでもう1つ。
make sense=なるほどね
(「つじつまがあう」とか「意味を成す」という意味)

相手が何かを教えてくれたときなんかに
Oh, that makes sense.=なるほどね

とか
相手が理解(納得)しているか聞きたいときに
Does it make sense?=わかります?
や、納得できます?

といった具合に。

さぁ8月も後半のシアトル。
雨降ったり、曇ったりで気温20度(15時現在)
もうシアトルの夏はいってしまったのかも…

日本の蒸す暑い夏と美味しいアイスコーヒーが
恋しい!とはいえ暑すぎて大変だと思いますので
みなさまどうぞご自愛ください♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング