BLOG

アイスコーヒーに付き物のアレを英語で言ってみる

 

おはようございます♬

そういえばすっかり秋の気配になりつつあるシアトル。
アイスアメリカーノの出番が減ってきて
今さら思い出した15年前の出来事が本日のネタでございます。

 

その昔、会社に派遣してもらって
シアトルで3か月ほど学生をしていた頃
学校のそばにあったEspresso Vivace
カップにロゼッタ状の葉を描くラテ・アートを
シアトルのカフェで採り入れた初めてのカフェ※
アイスラテを頼んだときのこと。

甘味が欲しいなとガムシロップを探して
カウンターを見渡すとそれらしきものがない…

あるのは低脂肪から無脂肪、そして普通のミルクと
これまた精製してある砂糖からされていない砂糖に
カロリーコントロールされている砂糖だけ。

 

そこでつたないなりに英語で定員さんに聞いてみる。
「Do you have some “gum syrups”?」
=”ガムシロップ”はありますか?

「What? What is gum syrup?」
=え?ガムシロップってなんですか?

「Hmmmm, it’s like liquid sugar.」
=うーん、液状の砂糖みたいなものです。

「Sorry, we don’t have it, you can use those sugars.」
=残念ですがうちにはありません、
そこの(粉末の)砂糖使えますよ。

 

ええええええええええええ
本気ですか?アイスラテに粉末の砂糖?

しかし郷に入ったら郷に従え。
以降、数年間ここアメリカでは
冷たいコーヒーに砂糖を入れ
一生懸命かき混ぜても
なおじゃりじゃり言わせながら
美味しくいただいたものでした(:_;)

調べてみるとガムシロップとはこんな感じ
砂糖・水・アラビアガムを煮込んで作った甘味料。
しかし、存在が認められるのは(当時)
東アジア、ときに東南アジアで
欧米では認知度が非常に低いものだったようです。

そこから数年経つとスタバなどでは
甘いフレーバーシロップが登場し
注文時にお願いすると入れてくれるようになるのですが
それはまた(自分で入れる)ガムシロ問題とは別の話。

 

 

しかしあれから15年…
最近のシアトルではなんと!!!!

 

 

 

 

瓶に入った液状の砂糖。
いわゆるガムシロ的なアレ、が
ときどきカフェに出現するようになったのです!←すごい進化!

よく見ると「simple SYRUP」と書いてあります。

ぬおおおおお、めっちゃ嬉しい♡
まさしくThat’s the stuff.
その通り(まさにそれそれ!)

こんな小さいことだけど
意外な「アメリカあるある」笑

みなさま、アメリカ旅行の際にはぜひご注目のほど。
ちなみに、日本でいうガムシロ的なものが欲しいとき
『Corn Syrup』『Liquid Sugar』と言うといいかも。
なぜかGum Syrupは通じませんのでお見知りおきを。

日本はまだまだ冷たいアイスコーヒーが美味しい夏でしょうね♬
美味しい飲み物でみなさまどうぞSweetな1日を♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング