誰かにおススメしたいとき「やんわり」伝わるこの英語フレーズ

 

おはようございます♬

朝一番に歯医者で虫歯チェックをしてきました!
日本語の歯科検診=英語では『Dental checkup』と言い
普通の健康診断CheckupMedical checkupと言います。

医療費、中でも歯科に関わる医療費が
異常に高いアメリカで虫歯になったら大事なので
歯科検診は、まじめに(?)通っています。

検診、歯磨き指導など一通りの診断の後
(私は八重歯&親知らずがあるので毎回指導されます)
※八重歯=double tooth/vampire (devil’s) teeth
※親知らず=wisdom tooth

歯ブラシと歯磨き粉をもらった際にナースが一言。
※歯ブラシ=toothbrush
※歯磨き粉=toothpaste

You might want to use dental floss.
デンタルフロス使った方がいいかもね。

you might like

 

 

 

 

 

 

病院なのでもちろん看護婦さんが
You should 〜、You had better 〜=「〜したほうがいい」と言っても
そんなに感じは悪くありません。

ただ少々響きが命令されてるっぽい印象。
お友達には使わないほうがいいかも。

お友達や同僚に提案したり、なにかアドバイスするときに
You might want to 〜.はやんわりした言い方でおススメです。

というわけで以前、ご紹介した「アメリカ人も”歯”は命」なので
歯磨き+デンタルフロス生活、始めてみようと思います( *´艸`)

そうそう、アメリカの歯ブラシってヘッドの部分が大きいから要注意です!
歯科検診の後のツルツルを実感しつつ、これからコーヒー飲んできます♬

みなさま、どうぞSweetな1日を♡0000

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【アメリカ・シアトル】Sweet Morning Delivery from Seattle

米国・シアトル在住レポーターから届くシアトルの朝時間
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

(アメリカ・シアトル 滞在中)

会津若松で生まれ 夢の『海外での大学生活』に破れ上京。 インド〜ネパールに学生時代を捧げ TV→広告代理店→コスメ→IT企業と転職 合間に旅を重ね、震災を機に会津へ戻り、 復興イベントなどを手掛け、 新たな舞台に相応しいのかシアトルへ。 暮らすように旅して、旅するように暮らしてます♪

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング