英語「by the end of the month」の意味って?
仕事の「予算」についての英会話を見てみましょう。
A:来期向けの予算案は、もう仕上げたの?
A: Did you (already) finish your budget plan for the next quarter? / Have you finished your budget plan for the next quarter?
B:ずっと他の仕事に忙殺されていて、予算案作りに時間を割けずにいるんだ。
B: I’ve been extremely busy with other work and haven’t had time to plan the budget.
A:でも、月末までに案を提出しなければならないのよ。
A: But we have to submit our plans by the end of the month.
B:わかってるよ、だから部下に最終案を作る前の大まかな計算を頼んだんだ。
B: I know, so I asked my team to make rough calculations before I finalize the plan [make a final plan].
A:うちの課では、今期と同水準の予算を維持するのはかなり難しそうよ。
A: It seems it’s going to be quite difficult [tough] for my section to keep [maintain] the same budget level it had this quarter.
B:たぶんうちの課も同じだろうね、今期の実績にかんがみれば。
B: The same is probably true of my section, considering the results we had this quarter.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【初級】』 より )
ちょこっと解説♪
- Did you already finish ~? と Have you finished ~? はいずれも「~は済みましたか?」という意味の表現です。
- extremely busy は、ひどく忙しい状況(忙殺されているような)を表します。
Pick up! キーワード&フレーズ
- extremely:極めて、ものすごく
- have to ~:~しなければならない
- submit:提出する
- by the end of the month:月末までに
- rough calculations:概算、大まかな計算
- finalize the plan:最終案を作成する
- same level:同水準の
- The same is true of ~:~も同じだ、同じことが当てはまる
- considering ~:~を考慮すると
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!