英語「write down」の意味って?
日常で使う日本語を、英語で表現してみましょう♪
彼に言われたことを忘れないように書きとめました。
I wrote down his instructions in order not to forget.
あなたにまかせます。専門家なんだから。
We’ll leave it up to you, because you’re an expert.
彼は仕事は遅いが、とても正確です。
Though he works slowly, he’s very accurate.
あなた、私の誕生日のことはまったく忘れてしまったみたいね。
It seems that you totally forgot about my birthday.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
- 上の例文の his instructions(彼の指示)は what he said(彼が言ったこと、彼に言われたこと)と表現することもできます。
- leave it up to you と似た表現の It’s up to you.(あなた次第です)も日常会話でよく使われます。
Pick up! キーワード&フレーズ
- write down:書きとめる
- instruction:教え、指示
- in order not to ~:~しないために
- we will leave it up to you:あなたにまかせます
- expert:専門家
- accurate:正確な
- totally:完全に、まったく
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!