英語「anything and everything」の意味って?
様々な動詞を使った英文を作ってみましょう♪
私たちは同じ町で育って同じ学校に行きました。=We grew up in the same town and went to the same school.
ここで 2、3分待っていていただけますか?=Do (Would) you mind waiting here for a few minutes?
提案書はいつもパワーポイントで書きます。=I always write my proposals with PowerPoint.
彼は新入社員の中でひときわ目立った。=He really stood out among the new employees.
みんな私のことをインターネットのスペシャリストと呼んで、何でもかんでも聞いてきます。=They call me an Internet specialist and ask me anything and everything.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
「anything and everything」で「何でもかんでも」「何もかも」という意味を表します。
Pick up! キーワード&フレーズ
- grow up:成長する、大人になる
- same:同じ
- Do (Would) you mind~?:~してもいいですか?、~しても大丈夫ですか?
- a few minutes:数分
- proposal:提案書
- stand out:目立つ、際立つ
- among:~の中で
- new employee:新入社員
- anything and everything:何でもかんでも
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!