英語「Who won?」の意味とは
アメフトを観戦しながら話に夢中になっていた男性たち。試合の事をすっかり忘れていたようで…。
J: Anyway, Dave is a good guy. Also, I’m pretty sure he’s in love with Jennifer.
(ジョー:とにかく、デーブはいいやつだよ。それに、かなりの可能性で彼はジェニファーに気があるね)
T: Is Jennifer the one who Miyuki went to Canada with?
(タケシ:ジェニファーって、ミユキがカナダにいっしょに行った人?)
R: You might as well take your hands off your ears, Takeshi.
(リチャード:耳から手を離してもいいよ、タケシ)
T: Don’t worry. I didn’t hear anything.
(タケシ:ご心配なく。僕は何も聞いてません)
J, R, T: Hey… who won?
(皆:ちょっと……どっちが勝った?)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- Anyway:とにかく
- in love with:〜に恋している
- You might as well:〜してもいいよ
- Who won?:どっちが勝った? / 誰が勝った?
現在進行中の試合に対して「どっちが勝ってるの?」と聞きたい時は「Who is winning?」になります♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!