英語「in no hurry」の意味って?
留学先の空港で、初めて会ったホストファミリー夫妻と、家族について話をしています。
P: We’re in no hurry. But our daughter Rachel is eager to meet you.
(ピート:私たちは急いでいないからね。でも娘のレイチェルが君に会うのを楽しみにしてるんだ)
Ma: Yeah. She saw your photo and she thinks you’re cute. But don’t tell her I told you.
(マット:そう。彼女は君の写真を見て、君のことをかっこいいと思ってるんだ。でもこのことを僕がいったって彼女にはいわないで)
T: Cute? Me? By the way, what grade are you in, Matt?
(タケシ:かっこいい?僕が?ところで君は何年生、マット?)
Ma: I’m a high school freshman. And Rachel is going into her second year of college.
(マット:高校1年生だよ。レイチェルは大学2年生になるんだ)
T: College? Really?
(タケシ:大学?本当に?)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- in no hurry:急いでいない、焦らないで
- daughter:娘
- is eager to ~:〜したくてたまらない
- cute:かっこいい、かわいい
- freshman:1年生、新入生
- college:大学
上の例とは逆に「我々は急いでいます」なら、「We are in a hurry. 」になります♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!
キッズ向け!英語学習サービスが登場
- 幼児から小学生のための英語学習情報サイト「子ども英語ブッククラブ」
- 音声付き英語の本が読み放題!子どものための英語電子図書館「eステKids」
※期間限定「1000冊 無料で読み放題」(2021年5月31日まで)