英語「chilled(チルド)」の意味って?
仕事終わりの飲み会での動作・描写と心のつぶやきの連続表現を読んで、覚えておきたい英語表現をチェックしましょう!
We’ll have some dry sake, chilled, and a bottle of dry white wine.(日本酒の辛口を冷やで、それから白の辛口のワインをボトルで)
Next, a bottle of shochu, with hot water for mixing.(次は、焼酎をボトルで1本、お湯割りで)
「Aren’t we drinking a little fast? Maybe we should slow down a little.(ちょっとピッチ速くない? 少しペースを落としたほうがいい)」
出典:コスモピア eステーション『英語習慣をつくる1日まるごと表現』
Pick up!キーワード
- chilled:冷却した、冷蔵の
- dry:辛口
- with hot water:お湯割り
- fast:速い
- slow down:ペースを落とす、減速する
「冷やした日本酒(chilled sake)」に対して、熱燗は「warmed sake」と表現できます♪
☆日常の動作と心のつぶやきの連続表現を読んで、英語スキルを磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに。