“デリケートなお肌”は通じない!?「敏感肌」を英語で言うと

 

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

肌を気にする女性

“デリケートなお肌”は通じない!?「敏感肌」を英語で言うと

気温差が大きい「季節の変わり目」。気候や環境の変化で起こる「敏感肌」「ゆらぎ肌」に悩んでいる方も多いのではないでしょうか。

日本語では「敏感肌」のことをよく「デリケートな肌」と表現しますが、肌が過敏になることは “delicate” ではなく

sensitive:敏感な

という単語を使って表します。

例)Sensitive skin is skin that is more reactive than usual.(=敏感肌とは、通常よりも過敏な肌のことです)

一方、“delicate” は

delicate:壊れやすい、柔らかい、華奢な

という意味です。

例)Be careful. It’s a delicate cup.(=壊れやすい花瓶なので、気を付けてください)

“sensitive” は「敏感な、神経質な、過敏な」という意味で、例えば「肌が敏感」とか「温度(環境)に敏感」とかを表すときに使います。

例)She is sensitive to cold. (=彼女は寒さに敏感です)

ちなみに ”delicate skin” と表現すると、「柔らかな肌」という意味になりますよ。日本語で使っている意味とは違ってきますので、注意しましょう!

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン [更新終了]

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪ [更新終了]
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

◆テンナイン・コミュニケーション発信!グローバルな英語力が身につく学習メディア:https://www.ten-nine.co.jp/englishmedia/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング