「餅」を2単語の英語で言うと?
お正月に食べる「お雑煮」を英語で説明すると…?
Ozoni is a kind of soup with a rice cake that is eaten as the first meal of New Year’s Day.
(=お雑煮は元旦の最初に食べるもち入りスープのようなものです)
There are a lot of regional and family variations of ozoni.
(=地域や家族によってさまざまなタイプのお雑煮があります)
The most basic kind is made of dashi, a green leafy vegetable like spinach, and mochi (rice cakes).
(=基本的なものは、ダシ、ほうれん草のような緑の葉野菜、もちで作られます)
Some people put in sliced kamaboko (fish cake), carrots, shiitake mushrooms, and even chicken.
(=かまぼこや、にんじん、しいたけ、さらに鶏肉を入れる人もいます)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- rice cake:餅
- regional:地域の
- variation:バリエーション
- basic:基本的な
- spinach:ほうれん草
- shiitake mushroom:しいたけ
ちなみにせんべいは「 rice cracker」、おにぎりは「rice ball」と言います♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!