おはようございます♬
とある日、テレビを観ていたら聞こえてきた
「I’m game!」
ちゃんと観てなかったので話の流れがわからず
辞書で意味を調べてみたら
ちょっと面白かったのでご紹介させてください。
分解すると「I」「 am」「 game」
ついつい頭の中では
「I 私は / am である / game ゲーム」=
私はゲームです、と訳したくなるけど
グッとこらえて!
この場合の gameは形容詞。
「勇ましい・闘志のある」や
「(〜を)厭わない」という意味を持っているので
これを使って『I’m game.』と言うと
『挑戦してみる・やってみる・やってみたい』
なんて意味になります。
例えば
Do you want to go out tonight?=今夜出掛けたい?
Sure, I’m game.=もちろん、外出したいわ。
これ、実は回りのネイティブに聞いてみると
結構よく使う言葉で
「ぜひ!」という気持ちがこもった言い方。
やる気があります!乗り気です!って
気持ちがあるので、お誘いを受けたときに
あなたが「いいね」「行きたいな」って思ったら
使ってみる。そう覚えておくといいかも。
そうそうネイティブはI’m gameに
if you areと続けて
『I’m game if you are (game).』
=『あなたがその気なら私もやるよ』という形で
使うことも多いそう。
ただしカジュアルな表現なので、オフィスでは
使うのを控えた方がいいかもしれません悪しからず…
そんなわけで出張中
カリフォルニア(ロサンゼルス)の朝。
打ち合わせが10時30分から始まるその隣街に
行ってみたかった「ちからもち」と言う名前の
お餅メインの和菓子屋さんが…
トーランスとガーデナはタクシーで10分足らず。
(打ち合わせがトーランス和菓子屋さんはガーデナ)
同僚に「Do you wanna try Chikaramochi?」と
試しに尋ねてみると「I’m game!」
(待ってました!やっと実生活で遭遇!待ち時間長過ぎ!)
初めてTVドラマ「NCIS」で耳にしてメモして2年
やっと朝時間で陽の目を浴びることとなりました。
しかし、美味しかった♡
見た目のかわいらしさに一発で
ノックアウトされました♡が、味も一流♡
ロサンゼルスはこんなに美味しい和菓子屋さん
いいなぁ。シアトルにも支店を!と
心から願ってしまいました。
短い時間にさっと買い物も終了して打ち合わせへ。
トーランスはロサンゼルスでは
ジャパンタウンとも呼ばれているので
お昼ご飯が楽しみ(もちろん日本食です)♡
日本は春の気配、感じる日が増えてきましたか?
どうぞSweetな1日をお過ごしください♡