英語の「I was right」の意味は?
今日覚えたいキーフレーズは、バードウォッチング中のアナが、男性がおいていったブリーフケースを勝手に持ち去る場面からピックアップ♪
Anna: What?! The man in the suit left his briefcase at the ice cream truck!(えっ?!あの人、ブリーフケースをアイスクリーム・トラックの所に置いて行った!)
Anna: I was right! He is a spy! And, he just dropped off top-secret information! I ought to do something. (私は正しかった!彼はスパイよ!そしてたった今、彼は極秘情報を置いて行った! 何かするべきよ)
(Anna runs to the ice cream truck and takes the briefcase.)(アナはアイスクリーム・トラックに走っていき、ブリーフケースを取る)
Anna: I did it! I took the spy’s briefcase!(やったわ!スパイのブリーフケースを手に入れたわ!)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
“man in the suit” は「スーツを着た男性」という意味。前置詞 “in” はこのように、洋服などを「着ている」状態を表すことができます。
また、“I was right!” は「私は正しかった!」「ほらね(でしょ)!」というニュアンスで使える言い回しです♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!