「ちょっと迷惑じゃないかな…。」を英語で言うと?
inconsiderate は「思いやりに欠ける」「分別のない」という形容詞です。この場合、rude (無作法)という単語を使ってもいいかも。
kind of は「ちょっと」とか「まあ何というか」といった、ぼかす意味で使われる表現です。「思いやりに欠けるというか…」と、ちょっとソフトな言い方になります。
一緒に覚えよう!ついでの関連表現♪
- 「携帯で通話している女性がいる。」:A woman is talking on her cell phone.
- 「電話で話している人がいる。」:Someone is talking on the phone.
- 「ちょっと声が大きいなぁ。」:He’s (talking) a little too loud.
いかがでしたか?もっと英語力をアップしたい!なら、コスモピアeステーション「英語聞き放題コース」がおすすめですよ♪では、明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★東京五輪まであと3年!いつでもどこでも英語力アップ!今なら「英語聞き放題」コース月額300円のコスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「スキマ時間でスマ勉! 電車「あるある」つぶやき英語トレーニング」)