「すみません、降りま~す」を英語で言うと?
満員電車などで混んでいて、なかなか降りられないとき。「すみません、降りま~す。」などと言う場合は「私は~しようとしています」の I’m trying to… という表現 を使って I’m trying to get off. と表現できます。
また「あのう」「すみません」「失礼ですが」といった一言は、すべて Excuse me. になります。
一緒に覚えよう!ついでの関連表現♪
- 「混んでいる。」: It’s so crowded.
- 「なかなか降りられない。」: I’m not sure if I can get off the train.
- 「誰も道を開けてくれない。」: No one even tries to make space.
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★24時間365日・自分のペースで英語力アップ!「英語聞き放題」コース月額300円(「聞くトレ」「音トレ」開講記念キャンペーン中)★ コスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「スキマ時間でスマ勉! 電車「あるある」つぶやき英語トレーニング」)