「電車を降りる」を5単語の英語で言うと?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、毎日役立つリアルな英語表現を毎朝1つずつご紹介します♪

59afb3a1993b26f74d38aac36fcf7446_s

「乗り換えるために電車を降りる」を英語で言うと?

I get off the train in order to transfer.

in order to… は、「~するために」「~する目的で」を意味する、すこし硬い表現です。ここでは電車を降りる( I get off the train )のは「乗り換えるため」なので in order to transfer となります。

一緒に覚えよう!ついでの関連表現♪

  • 「快速に乗り換えたほうが早いな。」:It’s probably faster if I transfer to the express train, huh.
  • 「ふう、やっと着いた。」:Whew, finally.

いかがでしたか?もっと英語力をアップしたい!なら、コスモピアeステーション「英語聞き放題コース」がおすすめですよ♪では、明日の朝もどうぞお楽しみに!

このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>

★東京五輪まであと3年!いつでもどこでも英語力アップ!今なら「英語聞き放題」コース月額300円コスモピアeステーション「eステ」

(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「スキマ時間でスマ勉! 電車「あるある」つぶやき英語トレーニング」

この記事を書いた人
Nice to meet you!

みんなの朝時間.jpツイート

今日の朝の人気ランキング