おはようございます♬
風は冷たいけれど珍しく晴れた日。
お客様とウエストシアトルで朝いちばんの打ち合わせをしていて
言われたこんな一言。
“I’d better let you go now.”
そのまま訳すと「私はあなたのことを行かせてあげるべきね。」
でも、意訳するなら「そろそろ失礼しますね。」
なんて日本人っぽい(相手はアメリカ人女性ですが)素敵な言い方♡
『自分がどうしたい』ではなく
『相手を気遣って言うこんな英語フレーズ』、もっと知りたいなぁ。
と、なんだかいい気分になったので
帰り道はウォータータクシーでダウンタウンまで戻ることに。
シアトルダウンタウンの対岸にあるウエストシアトルは
クルマで行くと橋を渡って、大回りになるのですが
ウォータータクシーを使えば
ほんの10分程度で対岸に着いてしまうのです( *´艸`)
とはいえ、さすがは12月。
海風とあいまって写真を撮るだけで船内に退散…涙
アメリカに来て2年余り。
毎日が英語の勉強で、ときどき心が折れそうになるけど
こんな風に、素敵なフレーズを見つけると
また頑張ろうって思えます♬
日本でも寒い毎日が続くと思いますが
風邪などひかぬよう、どうぞSweetな1日を♡