【朝のひとこと英会話 vol.62】忙しい人もそうでない人も覚えたい「I gotta go!」

 

gotta go

 I gotta go!

 もう行かなきゃ!

【例文】

(A):And then.=それでね。

(B):Sorry, I gotta go!=ごめん!もう行かなきゃ!

ネイティブポイント

昔々完全なる片想いをしていた頃、相手の男の子に電話越しによく言われた”I gotta go.“=「もう行かなきゃ

今、家にいるって言ってたのに…と悲しい気持ちになったこのフレーズを今日はご紹介したいと思います。

I gotta go.はI’ve got to go.を省略したもの。

gotta“は『have to 〜/have got to〜 /got to 〜』を短縮したもので、「~しなければならない」という意味があります。(文法的には?という方がいらっしゃると思いますが、アメリカでの会話にはよく出てくる言葉)

そういう悲しい思い出も相まってなのか、このフレーズは『少々切羽詰まった感じ』だったり『会話を途中で切り上げたいから』と言ったニュアンスを感じてしまいます。

そしてこれによく似たフレーズ”I gotta get going.“は「もうそろそろ行かなきゃ」といった意味。

これは前述のI gotta go.より少し優しい響きがあって、本当に次に行く場所があって行かなきゃならないの。というニュアンスのフレーズです。

今日はネイティブ感満載のgottaをご紹介したので、明日はwannagonnaと続きたいと思います♪

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング