
英語「Which do you prefer?」の意味って?
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
どんなものが食べたいですか?
→What kind of food would you like to eat?
お魚とお肉、どちらがいいですか?
→Which do you prefer, fish or meat?
タバコは吸われますか?
→Do you smoke?
飲みものをもらいますか?
→Do you want anything to drink?
何か苦手なものはありますか?
→Do you have anything you don’t like?
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- What kind of + 名詞 は「どんな~?」の定番表現。food の代わりに drink / dessert / music などに入れ替えるだけで、会話の幅が一気に広がります。忙しい朝の「何食べたい?」「何飲む?」にもそのまま使えます。「どちらがいい?」と好みを聞きたい場合は、例文2つめの「Which do you prefer, A or B?」(AとB、どちらがお好み?)の構文が使えます。
- anything は疑問文で「何か(ひとつでも)」を自然に聞くときに役立つ単語です。やわらかく好みを確認したいときにぴったりで、よりストレートに言うなら Is there anything you don’t like? もよく使われます。
- 海外の方はベジタリアン(菜食主義者)の方や、宗教上の理由から食べられないもの(豚肉など)がある方など様々なので、食べ物の好みについては必ず確認しましょう。
今日覚えたいワード&フレーズ
- what kind of:どんな~
- would you like:~したいですか
- prefer:~のほうが好き、選ぶ
- do you smoke?:タバコは吸われますか?
- anything to drink:飲みもの何か
- anything you don’t like:苦手なもの(好きじゃないもの)

英語「on the side」の意味って?
Can I get my dressing on the side?(ドレッシングは野菜の上にかけずに、別にしてもらえますか?)on the sideは、「別添えで」とい…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


