英語「Is this desk free?」の意味とは
学校の中でくり返し習慣的に行う行動や質問を英語で言ってみよう!
Is this desk free?
この机は空いてる?
Can I borrow your rubber?
消しゴムを借りてもいい?
Shall I lend you a pen?
ペンを貸そうか?
What is this teacherʼs name?
この先生の名前は何ですか?
May I ask you a question?
質問をしてもいいですか?
(マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )
例文について解説
- 上の例文の free は「無料」ではなく「空いている」という意味。もちろん、状況によっては「この机は無料ですか?」という意味になります。
- eraser(消しゴム)はイギリス英語ではrubberという言い方になります。なお、rubberはアメリカ英語で「コンドーム」という意味になるスラングです。
- lendは「貸す」、borrowは「借りる」。違いに気を付けましょう!
- 日本人は教師を「先生」と呼びますが、英語圏の国では先生を名前(Mr/Ms/Mrs + 苗字)で呼びます。発話者が大人の場合はファーストネームで呼びます。
- May I…?(~してもいいですか)は、許可を求めるときの特に丁寧な聞き方です。カジュアルな場合にはCan I…?(~してもいい?)を使います。
覚えておきたいワード&フレーズ
- free:空いている / 無料の
- borrow:借りる
- rubber:消しゴム(イギリス英語)
- lend:貸す
- May I…:~してもいいですか
音声も一緒に確認しよう!
今回ご紹介した例文の音声は、動画の15分24秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
書籍紹介
書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。
イギリス旅行や語学留学を予定している方、イギリスのドラマや映画が大好きな方にもおすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!