英語「I’m all for it」の意味って?
相手の意見に賛成する場合には、手放しの大賛成の表現から「私もそう思っていました」まで、様々な英語表現のバリエーションがあります。
I totally agree with you.
あなたの意見に全面的に賛成です。
I’m all for it.
大賛成です。
That sounds wonderful.
その通りです。
Yes. That’s the way we see it too.
はい、私たちもそのように見ています。
That’s what I thought.
私もそう思っていました。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【実践】』 より )
ちょこっと解説♪
- 賛成であることを表す表現の代表的なものが、I agree (with you)です。ですが、これしか使えないとワンパターンに陥ってしまいます。I’m with you. (同感です)や I’m all for it.(大賛成です)も覚えておきましょう。
- 「まったく」「全面的に」」という意味の totally は、賛成、反対する時に限らず、日常生活でよく使われる便利な表現です。
- That sounds の後に wonderful や good など、肯定的な形容詞を持ってきても同意を表すことができます。
- agree with ~ には、例文のように人( you など)が続く場合と、事柄が続く場合があります。
- I’m all for it の for は「~に賛成して」の意味の前置詞です。反対は against(~に反対して)と言います。
- That’s what I thoughtは、「私の思っていたことを言い当ててくれた」といったニュアンスの表現です。
Pick up! キーワード&フレーズ
- totally:まったく、すっかり
- agree:賛成する
- I’m all for it:大賛成だ
- wonderful:すばらしい
- That’s the way:そのように
- thought:think の過去形(思う)
あわせて読みたい
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!