英語「by Thursday morning」の意味って?
「動詞+名詞+ to do」の文を作ってみましょう。
I want you to buy me an ice cream on your way home.
帰る途中でアイスクリームを買ってきてほしい。
I’d like you to proofread this proposal written in English by Thursday morning.
この英語の提案書を、木曜日の朝までに校正していただきたいのですが。
He told me to carry [bring] the things here.
彼が私に荷物をここまで運ぶようにと言ったんです。
I expect all of you to attend tomorrow’s budget meeting.
明日の予算会議には君たち全員に出席してもらいたい。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- 相手に丁寧に頼みごとをしたいときは I’d like you to do の表現を用います。
- expect は「~に(……を)要求する」の意味です。
- by Thursday morning は「木曜の朝までに」、on Thursday morning は「木曜の朝に」です。
Pick up! キーワード&フレーズ
- buy:買う
- proofread:校正する
- proposal :提案書
- written in English:英語で書かれた
- told:(tell の過去形)言った
- carry:運ぶ
- attend:出席する
- budget meeting:予算会議
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!