「タクシーをつかまえる」を3単語の英語で言うと?
疑問詞に to不定詞をつけた形で文を作ってみましょう。
どこでタクシーがつかまるか[に乗れるか]ご存じですか?
Do you know where to get [take] a taxi?
職場でうまくやっていく方法をアドバイスしてください。
Please advise me how to get along at work?
このソフト[アプリ]の使い方はわかりにくい。
It is difficult to understand how to use this software [app].
餃子の皮の作り方、知っていますか?
Do you know how to make Chinese dumpling skins [wrappers]?
私たちには、この状況にどう対処すべきかわからなかった。
We didn’t know how to handle this situation.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【初級】』 より )
ちょこっと解説♪
- 「タクシーに乗る」は「タクシーをつかまえる」ととらえ、 get a taxi や take a taxi などと表現します。
- 「餃子の皮」はそのまま dumpling skin です。
Pick up! キーワード&フレーズ
- get a taxi, take a taxi:タクシーをつかまえる、乗る
- get along at work:職場でうまくやっていく
- difficult:難しい
- Chinese dumpling skins:餃子の皮
- handle:対処する、ハンドリングする
- situation:状況、シチュエーション
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!