「お辞儀」を1単語の英語で言うと?
日本での暮らしに欠かせない「お辞儀」の習慣。これを英語で説明すると…?
At schools, teachers and students exchange bows repeatedly every day.
(=学校では先生と生徒は毎日幾度もお辞儀を交わします)
At department stores, the store clerks bow deeply to customers.
(=デパートでは店員は客に深くお辞儀をします)
In business situations, people often exchange bows repeatedly.
(=ビジネスの場では、お辞儀の交換を何度も繰り返します)
Family members bow deeply in front of their ancestors’ graves.
(=家族たちは、その先祖の墓の前で深々とお辞儀をします)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- exchange:交わす、交換する
- bows:お辞儀
- store clerk:(デパートなどの)店員
- ancestor:先祖、祖先
- grave:墓
海外ドラマや映画でも、日本人がお辞儀をするシーンがよく出てくるもの。外国人から見ても、お辞儀は極めて日本らしい習慣なのですね♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!