英語の「respect(リスペクト)」の意味って?
会社や学校を筆頭に、日本社会でよく見られる「上下関係」。英語では次のように説明することができます♪
It’s a traditional value in Japan to respect age and status.(日本には年齢と地位を重んじる傾向があります)
You’ll find this everywhere in Japan – in schools, companies, even family relationships.(日本のいたるところ、学校、会社、家族関係にもこの価値観が見られます)
But actually, it’s gradually changing, in a good way.(しかし実際のところ、この価値観も徐々によい方向に変化してきています)
People are thinking about what beliefs they respect and what is really valuable in their lives.(自分の敬うことのできる信念や、自分たちの生活にとって本当に価値のあるものを尊重するようになってきています)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- respect :重んじる、敬う
- status:地位
- gradually :段々と、徐々に
日本に限らず海外でもよく見られる「上下関係」。日本では特に「年齢」が重んじられることが多いと言われていますが、皆さんの周りはどうでしょうか?
☆明日のレッスンもお楽しみに!