「処分する」を3単語の英語で言うと?
今日覚えたいキーフレーズは、アナがファニーとフェニックスが住むボートハウスを訪ねた場面からピックアップ♪
Anna: So, Phoenix, I think I’d like to live on a houseboat. Do you like living here?(それでフェニックス、私はハウスボートに住んでみたいと思ってるの。あなたはここの生活は好き?)
Phoenix: I love it! It’s much different than living in a house.(大好きだよ!普通の家に住んでいるのとはずっと違う)
Anna: Oh, I bet. I bet you had to get rid of a lot of stuff, didn’t you?(ああ、そうでしょうね。たくさんの物を処分しなきゃならなかったんじゃないの?)
Phoenix: No way! (何言ってるの!)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
「~と違う」と言いたいときは “different from ~” という言い回しがよく使われますが、”different than ~” と表現されることもあります。上の会話では “much” をつけて「~とぜんぜん違う」といったニュアンスを表しています。
また、“get rid of ~” は、「~を取り除く」「~を処分する」という意味の定番フレーズです♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!