おはようございます♬

今朝はこの3年間で学んできた
「味や食感についての英語表現」について
最近の朝ごはんと共にご紹介させてください。

写真は日系スーパーで見つけた『チーズ蒸しパン』を
ネットで話題だったリメイクレシピに挑戦してみたもの。

 

 

 

 

 

チーズ蒸しパンに格子状に切れ目を入れて
オーブンで焼いたものにメイプルシロップをかけて食べるんです♬

チーズ蒸しパンはふわふわ
これは英語でfluffy

でもオーブンで焼くとカリっと=crispyに。

もちろん甘い、はみなさんご存じのsweet

甘いものが苦手な方には甘すぎるかも知れませんが
濃いめに入れたコーヒーと合わせると
なかなかいい感じの朝ごはんになるのでおすすめです♡

 

 

 

 

そしてこの間ネットで見つけた
『スパム缶を使って作るスパムむすび』

スパム缶からスパムを抜いて
スパムに味付け(同量の砂糖と醤油で炒めたもの)
少し厚めに焼いた卵焼きをスパム缶の形に合わせてカット。

そのスパム缶の中にラップを入れて
お米を入れ、卵焼きを入れて
スパムを入れて抜き出すと
スパムの形にぴったりのスパムむすびが完成。

簡単にできてこれまたおすすめです♬

スパムむすびは味つけが濃くなり過ぎないように
気を付けて!
そうなってしまうと「しょっぱい」のでsaltyに((+_+))

 

 

 

 

そしてこのクラッカーのように
ガリガリと食べるときに音がするような
硬さがあるものはcrunchy

左側のチーズは中がちょっとトロトロしているのでmushy

でもこのチーズ、チーズを食べているというよりも
クリームを食べているみたいな感じなので
クリーミーcreamy とも言えるかも。

その他に納豆のようにネバネバしているものは
sticky

モチモチしているものはchewy

辛いはhotとspicy
この2つの違いはhotは思わず汗が出るような辛さ
spicyはスパイスが利いていて単純に辛い
そんなイメージで使い分けています。

まだまだたくさん味や食感を表す英語はありますが
今日のところはこのあたりで。

今頃、私のふるさと会津若松で見知らず柿の季節。
アメリカでなかなか柿を見ることがなかったのですが
どうやらアジア系スーパーに行けば入手できることが発覚。

ちょっぴり幸せな気分でいただきました。
みなさま、秋の味覚でどうぞSweetな1日を♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング