おはようございます♬
今年ももれなく雨続きのシアトル。
ゆううつな気分になりがちなこの季節を
機嫌良く乗り切るために最近始めたこと。
それが週に一度『朝ご飯を外で食べてから仕事に行く』こと。
朝ごはんをやっているお店を探すのは楽しいし
必然的に早起きになるし
きちんとメイクをしたい気持ちにもなるし
もちろんお店のご飯なので美味しくていいことだらけ❤
と、いうことでこの日はアジアな朝食で
『ハイナンチキンライス』をチョイス。
アメリカのレストランではたいてい
席に座るとウェイター・ウェイトレス
(アメリカではServerと呼ぶことが多いかも)がやってきて
Can I get you anything to drink?
=お飲み物はいかがですか?
と聞いてきます。
お水でいいときは
I’m ok with water.=お水でいいです。
飲み物を頼むときは
I’ll have a hot tea please.=温かいお茶をください。
や、こなれた感じで
I’ll start off with a cup of coffee please.
=とりあえずコーヒーください。
などと言うことができます。
飲み物を持ってくるタイミングで
Are you ready to order?=ご注文はお決まりですか?
と、聞かれるはずです。
もしまだ決められないようですあれば
Can I(we) have a few more minutes?
=もう少し待っていただけますか?
と、言えば大丈夫。
待ってもらえるので焦らずメニューが選べます。
自分で決められない!と頭がパニックになったら
What do you recommend?
=おすすめはなんですか?
What is today’s special?
=今日のスペシャルはなんですか?
も使えるフレーズ。
食べたいものが決まって
サーバーが戻ってきたら
Can I get (Could I have) Chicken rice with soup?
=チキンライスとスープをください。
※ピンクの部分を注文したいものに変えて使ってください※
また、どれだけ時間があっても
なんだか忙しい時間帯のレストランで
焦ってメニューも決められないという
最悪な状態になったら私の決めセリフはこれ。
友達と同じものを頼む!です。
I’ll have the same. =同じものをください。
そうそうこの日頼んだサンドイッチには
実はフライドポテトも付いていたのですが
朝からポテトは重すぎたのでお断りして
代わりに大きなピクルスをいただきました♬
※でも飲み物はスプライト( ゚Д゚)※
日本ではフライドポテト
でもアメリカではFrench Friesと言います。
そうそうアメリカのちょっとちゃんとしたレストランで
メニューを開くとめまいがする(のは私だけでしょうか?)
これらの表現についても、少しだけご紹介。
・盛り合わせ=assorted
・(~で)味付けした=seasoned
・(~で)あえた=tossed
・(~が)かかっている=dressed
・フライパンで炒めた=pan-fried
・~をトッピングした=topped with
・~を添えて=served with
食事も終盤に差し掛かってくると
テーブルのお皿の様子を見ながら
サーバーがこう聞いてくるはずです。
Finished?=食事はお済みですか?
もし、食べ終わっていたなら
Yes, I’m done.=はい、済みました。
もし、まだ食べている途中であれば
No, I’m still working on it.
=いいえ、まだ食べています。
と言うことができます。
そうそう、おまけに1つ小ネタを。
日本で『食べ放題はバイキング』と
呼ばれることが多いですが
こちらでは『Buffet』または
『All-you-can-eat』と呼ばれます。
長くなってしまいましたが
今日のところはこのあたりです。
もう2017年もひと月となりましたねー。
みなさま、どうぞSweetな一日を♡