「お行儀よくして」を英語で言うと?
電車内でうるさい子どもに直接注意するなら、Behave yourself! が良さそう。
もし、子供がうるさくしているのに注意をしない親に一言意見するのであれば、Please tell your children to behave.です。
一緒に覚えよう!ついでの関連表現♪
- 「うるさい子どもがいるよ。」:Some kids are making a lot of noise.
- 「どうして親は注意しないんだろう。」:Why don’t the parents tell their children to behave?(※Why don’t…? で「なぜ~しないのか」という意味になります )
いかがでしたか?もっと英語力をアップしたい!なら、コスモピアeステーション「英語聞き放題コース」がおすすめですよ♪では、明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★東京五輪まであと3年!いつでもどこでも英語力アップ!今なら「英語聞き放題」コース月額300円のコスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「スキマ時間でスマ勉! 電車「あるある」つぶやき英語トレーニング」)