「赤ちゃんはミルクを飲みながら眠った」を英語で言うと?
sleep は「眠る」の意味の動詞、あるいは「睡眠」を表す名詞で、go to sleep(眠る、就寝する)の形でよく用いられます。
一方、asleep は「眠って、就寝中の」の意味の形容詞で、be asleep なら「眠っている」、fall asleepなら「眠る、就寝する」の意味です。
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「おむつを替える。」:I change the baby’s diaper.
- 「赤ちゃんに母乳を飲ませる。」: I breast-feed my baby.
- 「息子を寝かしつける。」: I get my son to sleep.
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★24時間365日・自分のペースで英語力アップ!「英語聞き放題」コース月額500円★ コスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)