【朝のひとこと英会話 vol.45】便利なフレーズ「私も言おうと思ってた!」

 

coffee break

 I was just about to say that (myself).

 ちょうどそれを言おうと思ってたところ。

【例文】

(A):Anyway, let’s have a coffee break.=とにかく、休憩しない?

(B):I was just about to say that.=ちょうどそれ言おうと思ってたのに。

ネイティブポイント

キットカットのCMで“Have a break, have a kit kat.”というフレーズがあったこと覚えていますか?

“have a break”は「休憩を取る」”have a kit kat.”は「キットカットを食べる」という意味。「キットカットを食べて休憩しよう♪」といったところでしょうか。

仕事中にそんな話をしていたら無性にキットカットが食べたくなった私。

Anyway, let’s have a coffee break.“=「とにかく休憩しない?」と同僚を誘ってみると、”I was just about to say that myself!“=「ちょうど私が言おうと思ってたのに!」との返答。

『ちょうどそれを言おうと思ってたいたのに』は文末にmyselfがあってもなくても言いたいことは通じます。そこにmyselfが付くことで『私が言おうとしていたこと』を強調することができます。

このフレーズに似たイメージがあるのがこれ

“You took the words out of my mouth.”=「(私が)言おうと思ったのに(あなたのせいで言うことができなくなっちゃった…)」

これは相手に文句を言っているように見えますが「そうそう!私もそう思う!」と同意したいときに使うイメージになります♪

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング