【朝のひとこと英会話 vol.36】ココって時には使いたい「すごく感動!」のフレーズ

 

blow my mind

 It blows my mind!

 すごく感動した!

【例文】

(A):Do you like this record?=このレコード好きなの?

(B):It really blows my mind!=これ(このレコード)はマジでやばいんだよね!

ネイティブポイント

It blows my mind.

このフレーズを使うことは実は日常生活の中ではあまりありません。理由は簡単。blow one’s mind誰かの心を吹き飛ばすほど感動は日常生活にはゴロゴロ転がっていないから。

でもその代わりにこのフレーズを使う瞬間、それはめちゃめちゃ何かに感動したとき、すっごくかっこいいモノを見たとき。とにかくすごく感動したときにはピッタリのフレーズとしてお勧めしておきます。

TV番組などで新作映画のプロモーションに現れた主演俳優に司会者が

あなたの新作映画観ました。めちゃめちゃ良かった!」=”I saw your new movie, it really blew my mind!“などと言うことがありますが、これは少々安っぽく(社交辞令ぽく)聞こえてしまうことも♪

あ、そうそうもう1つここでネイティブポイント。学生の頃、映画を観る=”watch a movie“と習ったかと思いますが、アメリカでは”watchでもseeでもOK

もし「映画鑑賞」と言いたい場合、劇場で観ることは”Seeing  movies”、TVで映画を観ることは”Watching movies”と表現するイメージ、と思っていてください。

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング