
英語「Supporting role」の意味って?
自分の性格や考え方について話すときに使える英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪
Currently, I’m part of a project team at work.(現在、私は職場でプロジェクトチームの一員です)
I continue to support the team leader by helping manage internal communication, sharing ideas to improve our workflow, and building a positive team atmosphere.(社内コミュニケーションの管理を手伝ったり、仕事の流れを改善するアイデアを共有したり、前向きなチームの雰囲気をつくったりして、引き続きチームリーダーを支えています)
I always do my best to keep things friendly and productive.(物事が友好的かつ生産的に進むよう、いつも最善を尽くしています)
These professional experiences have shown me that I’m more effective in a supporting role than in a leadership one.(こうした職業上の経験から、私はリーダー役よりも、支える役割(脇役)のほうが力を発揮できると分かりました)
I truly enjoy being a reliable team member and contributing to the success of the group.(私は信頼できるチームメンバーでいること、そしてグループの成功に貢献することを心から楽しんでいます)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- 「~に貢献する」は、”contribute to ~” と表現できます。”contribute to the success of the group” で「グループの成功に貢献する」という意味になります。
- “supporting role” は「支える役割、サポート役」という意味で、”a leadership role” のようなリーダーとしての役割と比べて使われています。映画などでは「助演」「脇役」などの意味で使われます。
- “do one’s best to ~” は「~するために最善を尽くす」という意味です。”I always do my best to keep things friendly.” で「友好的な状態を保つため、いつも最善を尽くしています」と表現できます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- internal communication:社内コミュニケーション
- improve workflow:業務フローを改善する
- productive:生産的な
- professional experience:職業上の経験
- effective:効果的な、有能な
- supporting role:支える役割、サポート役、(映画や舞台、ドラマなどの)助演
- reliable:信頼できる
- contribute to…:~に貢献する

英語「Happy to help」の意味って?
英語「Happy to help」の意味って?「待ってくれてありがとう」「助けてくれて感謝します」「役に立ててよかった」…など、感謝を伝えたい場面でサッと言えるリアルなフ…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


