
「30分待ち」って英語でどう言う?
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
何か食べもののアレルギーはありますか?
→Do you have any food allergies?
この地域で和食がおいしい店と言えば、大見屋ですね。
→If you want to go to a good Japanese restaurant in this area, I recommend Ohmiya.
30分待ちだそうです。
→They said we’ll need to wait for 30 minutes.
並びますか、それとももっとすいているお店にしますか?
→Do you want to line up or go to another, less crowded restaurant?
ここに名前を書いて待ちましょう。
→I’ll put my name down here and let’s wait for a while.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- they say… は「~だそうです/~と言っていました」と、伝聞をさらっと伝える言い方です。自分で断言せずに、店員さんや同行者から聞いた情報を共有できるので便利。たとえば待ち時間なら they say we’ll need to wait for 30 minutes.(30分待ちだそうです) のように使えます。
- line up は「(列に)並ぶ」。do you want to line up or … ? の形にすると、「並ぶ?それとも別にする?」と自然に選択肢を出せます。
- 混雑を添えるなら less crowded(もっとすいている) を使って、go to another, less crowded restaurant(別のもっと空いている店に行く) のように言えます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- do you have any food allergies?:食べもののアレルギーはありますか?
- food allergies:食べもののアレルギー
- recommend:おすすめする
- they say…:~だそうである
- need to wait for 30 minutes:30分待つ必要がある
- line up:並ぶ

英語で「Are you in line?」と聞かれたら?
英語で「Are you in line?」と聞かれたら?お洋服や靴など、ショッピングする時によく使われる英語の定番表現をご紹介します!That color really …
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


