英語「look closely」の意味って?
旅行の様子を、3文の英語で実況中継!
今自分がどこにいて何をしているかをつぶやいたら、今度はWe see(~が見える、~がある)などを使って、見たこと、聞いたことを詳細に描写しましょう。
今、弟と台北にいます!(I’m in Taipei with my brother now!)
街の中心を歩いているところ。(We are walking through the central part of the city.)
あちこちに茶店があります。(We see tea houses here and there.)
京都祇園の辺りを通っています。(We are passing through the Gion area of Kyoto.)
道は日本人と外国人の観光客でいっぱい。(The street is full of Japanese and overseas tourists.)
着物を着た外国人もたくさんいる!(We see many foreigners wearing kimonos!)
同僚たちと鎌倉に来ています。(I’m in Kamakura with my colleagues.)
今、彼らは大仏をまじまじ見ているところ。(They are looking closely at the Daibutsu statue now.)
こんな大きな像は今まで見たことないんだって。(They said they’d never seen such a huge statue before.)
(光藤 京子 著 『決定版 英語スピーキング100本ノック』 より )
例文について解説
- 国や都市、広い地域にいるときの前置詞はin、特定の場所にいるときはatを使います。(例)Iʼm at Haneda Airport in Japan.(私は日本の羽田空港にいます)。
- 例文にある通り、台湾や中国の人々はよくお茶を飲みます。街のあちらこちらにお茶専門の店があります。
- 東京の浅草、京都の祇園辺りはいつも大勢の観光客で賑わっていますね!日本の観光地で着物を着ているのは、最近はほとんど観光中の外国人かもしれません。
覚えておきたいワード&フレーズ
- in Taipei:台北にいる
- be walking through:~の中を歩いているところだ
- central part:中心部
- tea houses:茶店
- Gion area:祇園の辺り
- be full of:~でいっぱい
- overseas tourists:外国人旅行客
- foreigners wearing kimonos:着物を着ている外国人
- in Kamakura:鎌倉に
- be looking closely at:~をまじまじと(間近で、じっと)見ているところだ
- Daibutsu statue:大仏
- theyʼd never seen:(彼らが)今までに見たことがない
- such a huge statue:かなり大きな像
英語の「look back」の意味とは?
書籍紹介
書籍『決定版 英語スピーキング100本ノック』は、日常の行動、目に見えたこと、感じたことを「瞬時に英語でつぶやく」トレーニング本です。左ページに日本語、右ページに英文というシンプルなレイアウトです。
現在形のみの1文からスタートし、過去形と完了形の2文、現在進行形や仮定法を含む3文、最後は1分間トークとステップアップ。英文法と特に意識しなくても、無理なく着実に英語の基礎固めをしながらスピーキング力を伸ばせるよう、綿密なプログラムを作り込んでいます。
ひとりで(こっそり)スピーキング練習がしたい、英語で話せることが増えたと実感したい、SNSで英語でサッとつぶやけるようになりたい、そんな皆さんにおすすめです。
★音声はスマホで簡単に聞ける人気アプリabceedに対応し、0.5~2.0倍速まで速度調整できます。パソコンへのmp3音声ダウンロードも用意しています。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!