英語「I almost cried」の意味って?
感動を表す英語表現を学びましょう。good(よい、おいしい)以外にも、awesome(素晴らしい)、impressed(感動して)など、称賛を表す単語はたくさんあります。
今朝は秋の空気を感じた。(This morning I felt the fall season in the air.)
すがすがしい気分だ。(It was so refreshing.)
同僚のプレゼンが素晴らしかった。(My colleague’s presentation was fantastic.)
とても感心した。(I was so impressed.)
6歳の子のピアノ演奏を聴いた。(I listened to a 6-year-old girl play the piano. )
彼女にはすごい才能がある。(She has such a talent.)
このシュークリームはとても美味しかった。(These cream puffs were so good.)
弟も「これはかなりイケる!」と気に入ったらしい。(My brother thought they were awesome too.)
花嫁姿の友人はとてもキレイだった。(My friend looked so beautiful in her wedding dress.)
(感動して)泣きそうになった。(I almost cried.)
(光藤 京子 著 『決定版 英語スピーキング100本ノック』 より )
例文について解説
- 米国では「秋」を表す時、autumnよりfallをよく使います。
- listen (to)はhearと同様に知覚動詞です。そのため、3組目の例文では、目的語のa 6-year-old girlの後に原形の動詞が来ます。
- シュークリームは和製英語。shoe creamは靴磨き用クリームを指すので注意しましょう。
- awesomeはもともと畏敬の念を表す形容詞だが、最近では「(何かが圧倒されるくらい)スゴイ!」という意味で、口語では若者を中心によく使われます。
- almost criedは、ほとんど泣いた、つまり「泣きそうになった」という意味です。
覚えておきたいワード&フレーズ
- feel the fall season in the air:秋の気配を感じる
- refreshing:爽やかな
- fantastic:素晴らしい
- impressed:感動した
- listen (to):(音楽などを)聴く
- talent:才能
- cream puff:シュークリーム
- awesome:最高、すごくよい
- look so beautiful:とても美しく見える
- wedding dress:ウエディングドレス
- almost cry:泣きそう
英語「What made you cry?」の意味って?
What made ~? は、「なぜ~なの?」と、理由を尋ねる表現です。What made you cry?(直訳すると「何があなたを泣かせたの?」)で、「なぜ泣いている…
書籍紹介
書籍『決定版 英語スピーキング100本ノック』は、日常の行動、目に見えたこと、感じたことを「瞬時に英語でつぶやく」トレーニング本です。左ページに日本語、右ページに英文というシンプルなレイアウトです。
現在形のみの1文からスタートし、過去形と完了形の2文、現在進行形や仮定法を含む3文、最後は1分間トークとステップアップ。英文法と特に意識しなくても、無理なく着実に英語の基礎固めをしながらスピーキング力を伸ばせるよう、綿密なプログラムを作り込んでいます。
ひとりで(こっそり)スピーキング練習がしたい、英語で話せることが増えたと実感したい、SNSで英語でサッとつぶやけるようになりたい、そんな皆さんにおすすめです。
★音声はスマホで簡単に聞ける人気アプリabceedに対応し、0.5~2.0倍速まで速度調整できます。パソコンへのmp3音声ダウンロードも用意しています。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!