英語「Make your bed」の意味って?
子供部屋の様子を思い描きながら、場所、状況を描写する英文や、感じたことを表す英語を作ってみましょう。
(※上の写真はイメージです。英文例と一致していない場合があります)
場所は?
This is most likely a child’s room.
ここはおそらく子ども部屋だろう。
It appears to be during the day.
日中のようだ。
誰が何をしている?
A bed, desk, shelf, some pictures and stuffed animals are in the room.
部屋にはベッド、机、棚、数枚の絵画、ぬいぐるみがある。
より具体的に
It seems the bed has not been made.
ベッドメイキングがされていないようだ。
The child didn’t make their bed in the morning.
子どもは朝ベッドメイキングをしなかった。
Two pictures are hanging on the wall.
壁に2枚の絵がかかっている。
Two stuffed animals are next to the bed.
ぬいぐるみが 2 つベッドの横にある。
One stuffed animal is on a shelf.
ぬいぐるみが 1 つ棚の上にある。
The brown stuffed bear is on the floor.
茶色いクマのぬいぐるみが床に置かれている。
なにか気づくことは?
One of the kid’s parents will surely yell, “Make your bed!”.
その子の親の 1 人はきっと「ベッドメイクをしなさい!」と怒鳴るだろう。
Maybe it’s for hanging decorative blankets.
おそらく装飾用のブランケットをかけるためのものかもしれない。
( コスモピア編集部 編 『パッと見て話す英語スピーキング』 より )
ちょこっと解説♪
- on の基本的なイメージは、ある物が他の物の表面に位置していることです。物体が上に載っている、または接している状態を表し、水平な面や垂直な面の上に物が存在する状況を指します。位置関係を表す on の用例を以下に挙げます。
- (例1)The cat is sleeping on the bed.(猫はベッドの上で眠っている)
- (例2)The painting is hanging on the wall.(絵画が壁にかかっている)
- (例3)The spilled milk is forming a puddle on the floor.(こぼれた牛乳が床に水たまりを作っている)
- “Make your bed!” は、母親が子供に「ベッドメイクをしなさい」「ベッドを整えて!」という時に使われます。
ワード&フレーズ
- most likely:おそらく~だろう
- appears to:に見える、思われる
- during the day:日中
- stuffed animal:動物のぬいぐるみ
- hang:つるす、かける
- surely:きっと
- yell:怒鳴る
- decorative:装飾用の
- make the bed:ベッドを整える
書籍紹介
書籍 『パッと見て話す英語スピーキング』では、場面や人、食べ物などの写真や、地図、チケットなどのイラストを見ながら、英語で描写するコツが、表現のポイント説明、たくさんの英文例とともに紹介されています。
また、ネイティブスピーカーが写真やイラストを見て作った英文をもとにした、音声付きの穴埋めトレーニングも。
「英語が話せるようになりたい」「言いたいことを英語で表現できるようになりたい」など、アウトプット力を磨きたい方におすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!