英語「you see」の意味って?
英語にもつなぎ言葉がいろいろあります。そして、1個だけではなく複数重ねて使えれば、より長く時間が稼げます。
今回は、英語のつなぎ言葉を重ねて時間を稼ぐ練習をしましょう。
Well, let me see. How about changing the meeting to Friday?
う~ん、そうですね……ミーティングを金曜日に変更してはどうですか。
Let’s see… the thing is… I don’t think we have enough time to meet that deadline.
そうですねえ、何が言いたいかというと……締め切りに間に合わせるには時間が足りないと思います。
Well, I mean… you see, this is what we were afraid would happen.
ええと、つまり……、いいですか、これが私たちが恐れていたことです。
Let me think… Have you tried speaking with the manager?
そうですねえ……課長とは話してみましたか。
You know… He is tough, but he respects you very much.
ご存じのとおり、彼は頑固ですが、あなたをとても尊敬しているんです。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【実践】』 より )
ちょこっと解説♪
- 日本語の普通の会話でも、言葉に詰まることが度々あります。英語で話すのであればなおさらです。言葉に詰まったときに最も避けたいのは、日本語で「えーと」とか「う~ん」などと言ってしまうことです。
- つなぎ言葉はひとつだけ使うのではなく、複数並べて使ってもよいので、英語での間をつなぐコツをマスターしましょう。
- The thing is ~ は元々「重要なのは~だ、ポイントは~だ」の意味です。
- you see(いいですか) や you know(ご存じととおり) には、相手に助け舟を求めるニュアンスがあります。
ワード&フレーズ
- Well:そうですね、ええと
- let me see:ええと
- let’s see:そうですね
- enough:十分な
- meet that deadline:締め切りに間に合う
- you see:いいですか、わかりますか、ほら
- afraid:恐れて
- let me think:そうですね、考えさせて
- manager:課長、管理者
- you know:ご存じのとおり
- tough:頑固
あわせて読みたい
似ているようで違う!英語「You’ll see」と「We’ll see」の意味
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!