英語「for the most part」の意味って?
make the best of…、for the most part など、最上級のさまざまな慣用表現を用いた文を作ってみましょう。
He made the best use of his connections in order to succeed.
彼は成功するためにコネを最大限に利用した。
I agree with you for the most part.
ほとんどにおいてあなた(のおっしゃること)に賛成です。
What matters most of all is that you remain true to yourself.
何よりも大事なのは、いつも自分自身に正直であることです。
His new book was at best easy to read, and at worst lacking in depth.
彼の新作はよく言って読みやすい、悪く言うと深みに欠ける。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- make use of ~(~を利用する)に best を加えた make the best use of ~ は「~を最大限に利用する」という意味です。
- remain true to oneself は「自分にいつも正直である」という意味です。
- 「よく言って~、悪く言って~」は at best ~、 and at worst ~と言います。
Pick up! キーワード&フレーズ
- make the best use of:~を最大限に利用する
- connection:コネ、関係
- in order to succeed:成功するために
- agree:賛成する
- for the most part:ほとんどにおいて、大部分
- What matters most of all:何よりも大切なこと
- remain:とどまる、残る
- remain true to yourself:自分にいつも正直である
- lacking :欠けて
- depth:深み
あわせて読みたい
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!