英語「carry out」の意味って?
日常で使う日本語を、英語で表現してみましょう♪
いい天気だから、散歩したほうがいいと思わない?
The weather is beautiful, so we should take a walk, shouldn’t we?
朝のジョギングを始めたのですが、三日坊主でした。
I started jogging in the morning, but I gave up [stopped] after a few days.
彼らが本気でこの計画を実行するなんて私には信じられない。
I don’t believe that they will realy carry out this plan.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
- 「いい天気」は fine だけでなく beautiful で表すこともあります。
- give up は stop で言い換えられます。
- 「, shouldn’t we?」は、同意を求めるような場面で使う付加疑問文です。その文の主語や動詞により「don’t you?」「doesn’t he?」などと変化します。
Pick up! キーワード&フレーズ
- The weather is beautiful:天気がいい
- take a walk:散歩する
- give up:諦める、やめる
- after a few days:数日後に、2~3日後に
- carry out:実行する
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!