英語「lower body」の意味って?
「下半身ダイエットを2週間ほどやろうと思った」を英語で言うと…
「下半身ダイエット」は直訳すると不自然な表現になりますので、下半身という表現を使わずに同じ意味を表すには、「私は思った/私はいくらか運動をすべきだ/ 2 週間/十分スリムになるために/そのパンツをはくために」などと言い換えます。
「下半身」という表現を使う場合は、「私は運動することを決意した/2週間/そして減らすことにトライすることを/体重<下半身の>を」や、「私はいくらか運動することを決意した/ 2 週間/贅肉を取り除くために/私の下半身の上にある」などとします。なお、贅肉は flab と言います。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- I thought I should do some exercise for two weeks to become slim enough to wear the pants.(=私は2週間いくらか運動をすべきだと思った、そのパンツをはけるくらいスリムになるために)
- I decided to exercise for two weeks and try to lose weight in my lower body.(=私は2週間運動し、下半身の体重を落とすのに挑戦しようと決めた)
- I decided to do some exercise for two weeks to get rid of the flab on my lower body.(=私は下半身の上野贅肉を取り除くために、2週間いくらか運動することを決意した)
英語ネイティブの解答例
I decided to exercise for two weeks and try to lose weight in my lower body.(=私は2週間エクササイズして、下半身のダイエットに挑戦することにした)
I decided to exercise for two weeks to make my lower body slimmer.(=私は下半身をもっとスリムにすべく、2週間運動することに決めた)
I decided to exercise for two weeks to slim down my lower body.(=私は下半身痩せのために2週間エクササイズすることを決意しました)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- flab:贅肉
- enough to ~:~するのに十分な
- decided to ~:~することにした
- lose weight:痩せる
- lower body:下半身
- get rid of ~:~を取り除く
- slim down:体重を減らす
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri