英語「As you know」の意味って?
旅行会社で働くミユキとジェニファーが、カナダのホテル支配人と打ち合わせをしていますよ。
Hotel manager: … so we believe our hotel is the ideal choice for your clients.
(ホテル支配人:……ですので、私どものホテルは、御社のお客様方には理想的な選択となると思います)
Jennifer: As you know, many Japanese travelers prefer twin rooms. Can you tell us how many there are?
(ジェニファー:ご存じだとは思いますが、日本人の旅行者の多くはツインルームを好みます。ツインは何室あるか教えていただけますか)
HM: We have 35 twin rooms.
(支配人:ツインルームは35室です)
J: I see.
(ジェニファー:わかりました)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- ideal:理想的な
- client:お客、顧客
- As you know, …:ご存じのように、…
- traveler:旅行者
- prefer ~:〜の方を好む、〜の方がいい
「見ての通り」という意味の「as you see」という表現も、合わせて覚えておきましょう!
☆明日のレッスンもお楽しみに!