英語「shy」の意味って?
ミユキが外国人のアナに、温泉の入り方を説明しています♪
M: Anna, you know the system, don’t you? First you wash yourself, then you go in the bath.
(ミユキ:アナ、お風呂の入り方はわかってるわよね。まず体を洗って、それから湯船に入る)
A: Right. Um… are there many people out there?
(アナ:わかったわ。えーと……人はいっぱいいるかしら?)
M: Just a few. I didn’t know you were shy about onsens.
(ミユキ:少しだけ。あなたが温泉で恥ずかしがるなんて知らなかったわ)
A: Well… a little. But once I’m in the water, I’m OK.
(アナ:まあ……少しだけ。でも一度お湯に入っちゃえば大丈夫)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- wash yourself:体を洗う
- Just a few:少しだけ
- shy:内気な、恥ずかしがり屋の
- a little:少し
- once:一度、一回
- I’m OK.:大丈夫です。
ちなみに「恥ずかしがり屋さん」のことを「shy person」といいます。(例:「I am a shy person.」=私は恥ずかしがり屋なんです)
☆明日のレッスンもお楽しみに!