「銅」を1単語の英語で言うと?
アメリカの大都市「ニューヨーク」を紹介する英文から、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェックしましょう!
The statue is made of copper.
(像は銅製です)It’s about 46 meters high; with its stand, it’s about 93 meters high.
(高さは46メートル、台座を含めると93メートルあり)The statue weighs 225 tons.
(重量は225トンです)The statue is a female figure that represents liberty.
(像は女性の姿をしていて自由を表しています)
出典:コスモピア eステーション『英語で聞く世界の名所』
Pick up!キーワード
- made of ~:~製の
- copper:銅
- stand:台座
- weigh ~:~の重量がある、~の重さをはかる
- female:女性の
- liberty:自由
ちなみに「銀製」は「made of silver」、「金属製」は「made of metal」です♪
☆世界の名所について学びながら、英語スキルもアップしましょう!明日のレッスンもお楽しみに。