「あのスーツ高そう」を4単語の英語で言うと?
今日覚えたいキーフレーズは、バードウォッチング中のアナがアイスクリームを買おうとしている男性を見て、勝手な妄想を繰り広げる場面からピックアップ♪
Anna: Strawberry? He doesn’t seem like a strawberry kind of guy.(イチゴ彼はイチゴ系の人っぽくないけど)
Anna: In fact, he doesn’t seem like an ice cream truck kind of guy. That suit looks expensive.(実際、彼はアイスクリーム・トラックを気にするような感じではないわ。あのスーツは高そう)
Anna: Maybe he’s a spy! You know what that means: The ice cream truck driver is a spy, too!(たぶん彼はスパイ!ということは、あのアイスクリーム・トラックの運転手もスパイ!)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
アナのセリフに出てくる “〜 kind of guy” は「〜系の人」「〜が好きそうな人」というニュアンスを表します。
また、「高そう」「高級に見える」は “look expensive”。逆に「安っぽく見える」は “look cheap” などと表現できます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!