毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。日常の会話シーンにでてくるリアルで簡単な英語表現をご紹介します♪
英会話に出てくる「dishonest」の意味は?
今日覚えたいキーフレーズは、新しいヘアスプレーを試して失敗したアナが、宣伝していたピートに文句を言うシーンからピックアップ。
Anna: I believed your ad, Pete. It was dishonest!(あなたの宣伝を信じたのよ、ピート。嘘だったのね!)
Pete: Anna, you don’t believe everything you see in ads, do you?(アナ、君は広告で見たものはすべて信じないよね、どう?)
Anna: No, Pete. Just the ones with my friends.(そうよ、ピート。友だちがやっている広告だけよ)
Pete: Your hair will be okay. Just wash it … a couple of times.(髪の毛は大丈夫になるよ。ただ洗って…2回ぐらい)
Anna: Thanks. Thanks a lot, Pete! (ありがとう。どうもありがとう、ピート!)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
広告や誰かが言ったことに対して「嘘だったのね!」「不正だわ!」と言いたいときの言い回しのひとつが “It was dishonest!“。
また、「広告」「宣伝」は、”advertisement” の短縮形の “ad” で表現できます。
(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」)