おはようございます♬
日本は新米・新蕎麦、秋も深まりお鍋の季節。
いかがお過ごしでしょうか。
私の住むシアトルでも貝類が美味しい季節。
お友達と会う機会も多く立て続けに
美味しい食事とお酒を楽しんでいたところ…
今朝、久々にヨガのクラスに出てみたら
講師のSethに「ちほ、もしかして太った?」
と、真顔で聞かれてふと我に返った私。
Seth「When did you weigh last time?」
=最後に体重量ったのいつ?
私「Wait wait wait, you said “weigh? not weight“?」
=ちょいちょいちょい今”ウェイトじゃなくてウェイって言った?”’
とちぐはぐな質問返しをしたことから発覚した
これまで『体重』に関することは
『weight』で済ませていた事実が発覚したのでした!
どうでもいいよ!と思ったみなさまごめんなさい( ;∀;)
なんと!(知ってるみなさまごめんなさい)
・weight=(名詞)「重り・重量」という意味で
・weigh=(動詞)「(重さ・目方を)量る・計る」という意味で
「あなたの体重はどのくらいですか?」と聞きたいとき
weightを使いたいときには
・What is your weight? ※名詞だからwhat
weighを使いたいときには
・How much do you weigh? ※動詞だからhow
と聞くことができるのです。
こないだ見たドラマの中で娘がお母さんに
「Weigh me.」=「体重量って。」
って言ってたのは幻聴じゃなかったのか…
しかも動詞だから「I’m weighing apples.」
=「私はリンゴの重さを量っている。」
とも言えるのか…
今日までこの2つの違いを知らなかったうえに
What is your weight?=あなた体重どれくらい?
と聞かれたら涙で前が見えないかもしれない私。
(もちろんアメリカ人だってそこまでストレートじゃないですが)
と、いうわけで今日からおやつは健康的に。
ラテじゃなく、ウーロン茶に。
クッキーは、見なかったことに…(*”ω”*)
ダイエットは明日から、が信条の私。
たまには(いつもで、ほんとにすみません…)
自分を甘やかすのも大切ですよ!
それではみなさま、どうぞSweetな1日を♡