「少し飲むとすぐ真っ赤になる」を英語で言うと?
「酒に強い」は be a strong drinker、または can hold one’s drink などという言い方で表現します。反対に「酒に弱い」は be a light drinker や can’t hold one’s drink となります。
さらに「まったく飲めない、下戸である」は can’t drink at all と言うことができます♪
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「少し飲み過ぎた。」: I drank too much.
- 「明日早いから、このあたりで切り上げようよ。」: We have an early day tomorrow, so let’s call it a night.
- 「お勘定をお願いします。」: Can we have the check?
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★24時間365日・自分のペースで英語力アップ!「英語聞き放題」コース月額500円★ コスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)